Los relatos que aquí presentamos fueron escritos en un arco temporal que abarca desde la primera mitad del siglo XIV hasta la primera mitad del siglo XVI, y tienen como elemento común la intención de reprobar, criticar o fustigar determinados comportamientos sociales considerados perniciosos o inmorales. Unos serán más corrosivos y cáusticos, estableciendo un juicio incisivo y virulento sobre el asunto en cuestión, y en este sentido estarán más cercanos a los textos moralizantes; otros, en cambio, buscarán más la burla o chanza, el humor y la agudeza, de modo que se les denominará también textos burlescos, jocosos, festivos o cómicos, y tendrán una menor carga crítica. Sin embargo, en todos ellos encontraremos la invectiva, el sarcasmo y la ironía como componentes imprescindibles de lo satírico.
Doctor en filología y profesor de enseñanza secundaria de lengua y literatura españolas, profesor asociado en el Departamento de Filología italiana de la Universidad Complutense de Madrid, ha publicado numerosos artículos sobre literatura medieval italiana, especialmente sobre la figura de Dante Alighieri, así como sobre literatura española (Libro de Buen Amor, La Celestina, El Quijote, etc.). Es autor de Introducción a al semántica de la Divina Comedia: Teoría y análisis del símil (2002) y de Dante Alighieri (2006) y se ha encargado de las ediciones de Si yo fuese fuego. Veinticinco poetas españoles traducen a Cecco Angiolieri (junto con Rosario Scimieri, 2000), y de El Decamerón [diez cuentos] y Sátiras y burlas, siglos XIV-XVI en Castalia. Es asimismo miembro fundador de la Asociación Complutense de Dantología.